[ – ] [ BOS ] Eddie HouseShinySuitTheory 1009 指標 17 小時前
Letter Bro LMAO I love it
“字母哥”哈哈哈哈我喜欢这个。
[ – ] renegadeofunk 238 指標 15 小時前
Between this and Skyfucker I he to say China"s nickname game is on point
算上这个和库日天,我想说中国 JR 起的绰号太贴切了。
[ – ] Celticsits_that_cuck 27 指標 13 小時前
They also came up with Hibbert coins which is still one of my forite bball memes.
他们还想出了希币 [ 译注 1 ] ,这现在仍然是我最爱的梗之一。
[ 译注 1 ] :了解详情 https://bbs.hupu.com/9455924.html
[ – ] HeatDydoDeChamp 94 指標 14 小時前
Wait China came up with skyfucker?
等等,库日天这绰号来自中国??
[ – ] Clippers Bandwagonf370finance 74 指標 14 小時前
Yeah, it doesn"t make a much sense in English actually.
China is big on puns and wordplay
是的,虽然这在英语中讲不通。中国人真挺擅长玩双关和文字游戏的。
[ – ] Warriorsjpfatherree 172 指標 13 小時前
Excuse me it makes perfect sense in English. He fucks the sky. What"s so hard to understand about that
这在英语里非常讲得通好吗。“他干翻了老天”。这有什么难理解的。
[ – ] Vancouver Grizzliesplopsintoque 32 指標 12 小時前
He"s fucking teams from the sky with his 3s
他用来自天空的三分箭干翻了其他球队。
[ – ] vincem4a1 31 指標 6 小時前
It actually goes like this: when you describe a talented player you use the phrase "The sky is his limit". When it comes to 15-16 season, we thought Curry was like "fuck it I"m going up higher than that", that"s the original sense of it, but I guess your definition also works well
中国网友:实际上是这样的:当你描述一个天赋异禀的球员,你通常会说“天空才是他的极限”。但 2015-16 赛季的时候,库里给我们的感觉就像“ QTMD 吧我要冲破天空了”,这就是这个绰号的原意。但我觉得你们的解释也都对。
[ – ] [ IND ] Luther HeadIce_Cold345 8 指標 11 小時前
I like to think it"s because Steph Curry only has sex in planes.
我还以为是因为库里只在飞机上啪啪啪呢。TX
[ – ] ThePoorChigga 31 指標 13 小時前
Yup as Chinese can confirm. “ Letter Bro ” is 字母哥 cos none of us can fucking spell his last name right. Funny thing is what Curry nicknames are: old Curry would be 小 , which means elementary schooler. Now Curry would be 日天, which means sky fucker.
中国网友:中国人来说明下。“ Letter Bro ”中文是“字母哥”,原因是没人能正确拼出他的姓。最逗的是库里的绰号,以前的库里被叫“小”,现在库里被叫做“日天“。
[ – ] WarriorsLeftyMcLeftFace 4 指標 10 小時前
Don"t they also call him cute god?
他们还叫他“萌神”对吧?
[ – ] [ MIL ] Giannis AntetokounmpoEnergyiskinG 217 指標 16 小時前
I"m definitely going to be a part of the movement that gets this nickname circulating. Maybe we can get a FLAIR for it?
雄鹿球迷:我绝对会向别人传播这个外号的哈哈哈。要不我们给这个外号做个徽章吧?
[ – ] BullsPhilOchsAccount 149 指標 16 小時前
L E T T E R B R O
字 母 哥
[ – ] Buckstheconfuserx2 104 指標 15 小時前
Alphabet daddy
雄鹿球迷:字母爹。
[ – ] NBAzxc123zxc123 37 指標 14 小時前
Giannis "Greeky Freaky Alphabet Letter Bro" Antetokounmpo
We need to get Kentious Caldwell-Pope tranerred to Milwaukee so that they can be the letter bros. Either that or we get this guy to join the Bucks...
扬尼斯 - 希腊怪物 - 字母 - 字母哥 - 阿德托昆博。
我们得把肯塔维厄斯 - 考徳威尔 - 波普交易到密尔沃基去,这样他们就能组成字母兄弟了。如果这样不行的话,干脆我们就说服他以自由球员身份加盟雄鹿 ...???
[ – ] Wizardstyan14 46 指標 17 小時前
字母哥!(汉字)
[ – ] RaptorsItsJustAwso 38 指標 17 小時前
zi mu ge for all you pinyin mofos out there ( myself included )
拼音读 z&igre; m ǔ g ē 不谢。
[ – ] Thunderazn_dude1 6 指標 15 小時前
zi4 mu3 ge1
zi4mu3ge1(音调)对不?
[ – ] SpursLiterallyMatt 8 指標 14 小時前
Wow you guessed my password
卧槽你把我密码猜出来了!
[ – ] [ MIA ] Dwyane WadeDeja-Vu-Virus 159 指標 17 小時前
That’s awesome. I wonder if he’ll release some shoes - whenever he gets a deal - with the Chinese writing “ letter bro ” on them.
这太棒了,我在想他签了球鞋合同后会不会出一些签名鞋,上面写着汉字“字母哥”。
[ – ] CelticsCrouchingPuma 61 指標 14 小時前
If any big NBA player releases China oriented shoes with Chinese writing on it then God help whatever company has to attempt to produce enough of those things.
要是某位大牌 NBA 球员决定发售写有汉字的中国限定版球鞋,负责生产的公司得加班加点干了。
[ – ] CelticsMatto_0 10 指標 8 小時前
Harden should do that. I think a ton of Chinese people still love Houston from the Yao days.
哈登就应该这么做。我觉得从姚明时代至今,中国仍有着大量的火箭球迷。
[ – ] [ GSW ] Stephen CurryGIMME_THAT_HOTSAUCE 118 指標 17 小時前
LETTER BRO AT THE BUZZER
BANG
解说:字母哥压哨出手!命中!
[ – ] Caliersthereturnofjagger 53 指標 16 小時前
OHH, BLOCKED BY LETTER BRO
LETTER BRO, WITH THE REJECTION
解说:哦!被字母哥帽了。字母哥!大帽拒绝!
[ – ] WarriorsHostik 13 指標 14 小時前
sounds so ridiculous in my head with Mike Breen voice
我自动就脑补出 Mike Breen(ESPN 解说)的声音了。
[ – ] Celticsbrutalgash 4 指標 12 小時前
YYESS!, OH A SPECTACULAR MOVE BY LETTER BRO.
I want this, Marv Albert. Give this to us.
“漂亮!字母哥华丽的脚步!”
Marv Albert 你以后就这么解说吧。
[ – ] Nuggets BandwagonSputnik3001 842 指標 16 小時前
I still think The Alphabet is one of the funniest NBA nicknames I heard.
我觉得“字母”就是我听过最逗的 NBA 绰号了。
[ – ] ohnobaby 161 指標 16 小時前
I think the translation may be a bit off, in chinese i think giannis is also nicknamed alphabet bro.
我觉得可能翻译上有偏差吧,我想中文里阿德托昆博的外号应该也是我们理解的“字母哥”。
[ – ] Thunderricharddormersvoice 101 指標 18 小時前
We use the same phrase for alphabet and letter
中国网友:其实是因为我们 alphabet 和 letter 都翻译为字母啦。
[ – ] JazzMrFundamentals101 285 指標 17 小時前
he lowkey seems offended
他看起来有点不高兴啊。
[ – ] Balz122 173 指標 16 小時前
Hardly even lowkey lol
很明显啊哈哈哈。
[ – ] [ NYK ] Kristaps PorzingisTitaneuropa 88 指標 15 小時前
Naa. To me It seemed like he was just trying to understand what the lady was saying.
不不不。我觉得他只是努力在听那位女记者说的话。
[ – ] [ TOR ] Amir JohnsonIanicRR 44 指標 12 小時前
Pretty much. Two people communicating in English. Neither of whom use English as their first language. And she was speaking softly.
没错,俩人都用英语交谈,但他们母语都不是英语。而且她说话声音太小。
[ – ] RaptorsStrange_Blues 34 指標 16 小時前
What does the "bro" part signify, you know?
你们知道“ bro ”代表什么不 ……
[ – ] SupersonicsKaono 90 指標 16 小時前
It"s translated from 哥 which means brother/bro. In China internet slang descriptor+ 哥 ( bro ) is a common way to make nicknames for men. For women it"s 姐 /sister. It"s not meant to be offensive in the slightest.
那是从汉字“哥”翻译过来的,意思就是哥哥 / 兄弟。在中国网络语言中在男性名字后加个“哥”是个很正常的表达方式。女性的话就加汉字“姐” / 姐姐。这其实没有任何恶意。
[ – ] Balz122 76 指標 15 小時前
Yeah I think he"s more annoyed that nobody ever says his name haha
我觉得他生气可能是因为从来没人叫他真名哈哈哈
[ – ] Calierspump_the_brakes_son 24 指標 13 小時前
Pick an easier name, Bro
老哥,你下回选个好记点的名字吧。
[ – ] BullsIma_Grab_Yo_Snatch 137 指標 17 小時前
I kind of feel bad for him. Most fans are never going to learn how to say his name and he"s going to be "The Greek Freak," "Letter Bro," and "The Alphabet" his whole career. It doesn"t seem like it"s bothering him but I"d hate that.
我觉得这对他不太好。大多数球迷根本记不住他的名字,整个生涯都只叫他“希腊怪物”、“字母哥”、“字母”。虽然这不会给他带来什么困扰,但我觉得挺不好的。
[ – ] RocketsTheHalfbadger 133 指標 17 小時前 *
Nothing wrong with being universally known by your nickname. Everyone knows Magic, but ask some fans about Earvin Johnson and they might think you"re talking about the Sonics/Bucks/Wolves center Ervin Johnson.
Other examples:
Nate "Tiny" Archibald ( not to be confused with Nate Archibald of Gossip Girl )
Maybyner "Nenê" Hilario ( legally changed to Nenê, which is Br. Portuguese for baby )
"D.J." Didier Ilunga-Mbenga ( Mark Cuban didn"t want to remember his real name, so he just called him D.J. )
Ferdinand Lewis "Kareem Abdul-Jabbar" Alcindor Jr.
被世人记住绰号也没什么不好。魔术师世人皆知,但你要问球迷们埃尔文 - 约翰逊的话他们可能会以为你在说超音速 / 雄鹿 / 森林狼的那个中锋欧文 - 约翰逊。
其他一些例子:
内特“小小”阿奇博尔德(别和绯闻女孩里的内特 - 阿奇博尔德搞混)
梅拜纳尔 - “内内“ - 希拉里奥(现在已经改名就叫内内了,葡萄牙 / 巴西语中是婴儿的意思。)
“ D.J ”迪迪尔 - 伊隆加 - 姆本加(库班不想记他真名,所以就叫他 DJ)
小费迪南德 - 刘易斯 - “卡里姆 - 阿布杜尔 - 贾巴尔”阿辛多尔。
[ – ] SpursDeacalum 29 指標 16 小時前
Kareem legally changed his name and a lot of older fans also recognize Lew Alcindor just like they recognize Cassius Clay. However, both of those examples aren"t nicknames, those are legal name changes.
I do agree with your overall point, though. And Magic is a great example. I wonder how many people recognize Julius Erving as opposed to Dr. J.
天钩改名了,而很多老球迷仍然记得“刘易斯 - 阿辛多尔”,就像很多人仍记得卡修斯 - 克莱(拳王阿里)。然而那些例子都不是绰号啊,只是改了名。
但我仍赞同你的观点,魔术师就是个很好的例子。我很好奇现在有多少人还记得 J 博士的真名朱丽叶斯 - 欧文。
[ – ] HarveySwinestein 12 指標 17 小時前
How does China NBA fans come up with the best nick names. Skyfucker, now Letter Bro. Please China NBA fans do one for every player.
中国球迷怎么是怎么想到这么好的绰号的啊。库日天,还有现在的字母哥。请中国球迷给每个球员都想个外号吧!
[ – ] SpursMightBeJerryWest 21 指標 14 小時前
Real question though, what are some popular Chinese nicknames for NBA players?
好问题,还有什么中国球迷给球星起的绰号?
[ – ] RaptorsOrimori24 60 指標 14 小時前
This an old article but some of them are kinda funny.
这有一篇旧的文章,其中有些挺逗的。
[ – ] KnicksKristapsIsGod 30 指標 20 小時前
LMFAO they always get some great nicknames, I remember Melo was "Sweet Melon"
哈哈哈哈他们经常想出很棒的绰号,我记得安东尼是“甜瓜”。
[ – ] SpursMightBeJerryWest 41 指標 14 小時前
haha holy shit sweet melon this is amazing tyvm
哇哈哈哈“甜瓜”真是太棒了。
[ – ] CelticsDisc_Golf 13 指標 14 小時前
Hoodie Melon
“帽衫瓜”。
[ – ] RaptorsOrimori24 17 指標 14 小時前
Np that one is great but I"m a fan of little fish for Derek Fisher
那个确实很棒,但我更喜欢德里克 - 费舍尔的“小鱼”。
[ – ] Jisspecial 28 指標 14 小時前
actually last few years we call him "old fish"
中国网友 : 其实后几年我们都叫他“老鱼”。
[ – ] HassanGodside 21 指標 13 小時前
Stone Buddha is perfect for Duncan.
邓肯的“石佛”真是贴切了!
[ – ] Heatimdinni 15 指標 13 小時前
Bosh: KING OF THE DRAGONS
波什 —— 龙王。
[ – ] ThunderTijj 8 指標 11 小時前
Bosh: Long Wang
波什 ——lóng wáng。
[ – ] CaliersFurtherThatElevation 7 指標 18 小時前
"German Racecar" lol
“德国战车”哈哈哈。
[ – ] [ MIL ] Giannis AntetokounmpoTobyQueef69 10 指標 12 小時前
Some of them are dope as fuck, Stone Buddah is really good and The Engine is sick too. King of the Wolves and King of the Dragons are both gold.
有的绰号真是太吊了,“石佛”很棒,还有“发动机(基德)”也不错。狼王和龙王也很好。
[ – ] [ PHI ] Matt GeigerTimDuncman 5 指標 14 小時前
King of the Cats!
还有猫王!
[ – ] WarriorsStellewind 13 指標 17 小時前
This is common in almost any fanbases ( sports, movies, video games etc ) in China. People LOVES making hilarious nicknames for everything. I remember how confused I was when I first started playing Starcraft 2 and joined a forum. Every unit and tactic has nicknames and I he no idea what people were talking about. It"s like reading encrypted conversations.
中国网友:这在中国任何粉丝群体(体育界、影视界、游戏界等)都很普遍的。人们特别爱给任何东西起逗逼的绰号。我记得我第一次去星际 2 论坛里的时候一脸懵逼,我都不知道他们在讨论的是什么单位或战术。跟读天书似的。
[ – ] KnicksUSSPassionateChrist 2 指標 13 小時前
Chinese NBA fans are an absolute goldmine.
中国球迷真是太有才了!
- 中国联通电话号码客服电话是
- 中国958大学名单
- 中国教育部认可的韩国大学名单
- 2016中国双一流大学名单
- 中国农业大学退学名单
- 中国虚假大学名单桂林
- 中国211大学名单及分数
- 中国985211大学名单
- 中国100所假大学名单
- 中国211和985大学名单大全
- 2015中国知名大学名单
- 中国首批985大学名单
- 中国教育部认可文凭的荷兰大学名单
- 中国文科985大学名单
- 中国哪些985大学名单
- 中国双一流建设大学名单
- 中国2本大学名单
- 中国的常春藤大学名单
- 中国教育部认证的法国大学名单
- 2014中国一流大学名单
- 中国双一流大学名单
- 中国知名大学名单
- 中国重点大学名单
- 中国211和985大学名单
- 中国24所一流大学名单
- 中国211大学名单 排名
- 中国二本大学名单
- 中国985工程大学名单
- 中国24所重点建设世界一流大学名单
- 中国211大学名单排名
- 中国各省985大学名单
- 中国假大学名单2017
- 中国建设世界一流大学名单
- 中国政法大学名单
- 中国985大学名单 排名
- 中国山东211大学名单
- lse 认可的中国30所中国大学名单
- 中国各省大学名单
- 中国211师范大学名单
- 中国教育部认证的法国私立大学名单
- 中国教育部认可的美国大学名单
- 首写字母为"s"开头的中国大学名单
- 中国二流大学名单
- 2017中国500强大学名单
- 中国一流大学名单2016
- 24中国世界一流大学名单
- 中国一本大学名单2015
- 2016中国一本大学名单最新
- 中国7所正部级大学名单
- 中国所有一本大学名单
- 中国医科大学名单
- 中国958211大学名单
- 中国保送大学名单
- 中国假大学名单公示
- 2015中国一流大学名单
- 考上中国传媒大学名单
- 中国承认马来西亚大学名单
- 中国211工程大学名单
- 中国常青藤大学名单
- 中国正规大学名单
- 中国所有大学名单
- 中国最好大学名单
- 武书连2015中国23所一流大学名单
- 2015中国科技大学名单
- 2015中国高水平大学名单
- 中国江苏211大学名单
- 中国本科大学名单
- 中国985工科大学名单
- 中国c9大学名单
- 中国预科班大学名单
- 中国amba认证大学名单
- 中国公办大学名单
- 中国上海211大学名单
- 中国211 985大学名单
- 中国各省的大学名单
- 2016中国建设世界一流大学名单
- 中国信息大学野鸡大学
- 中国最恶心的笑话大全
- 中国的野鸡大学
- 中国野鸡大学名单
- 中国的野鸡大学名单
- 中国381野鸡大学
- 中国野鸡大学完整名单
- 中国381所野鸡大学曝光
- 我的中国梦会议记录
- 中国野鸡大学名单2015
- 中国210所野鸡大学
- 中国的野鸡大学有哪些
- 中国210所野鸡大学名单
- 中国野鸡大学瞄准落榜生
- 中国野鸡大学有哪些
- 中国十大野鸡大学
- 中国十大恶心笑话
- 中国梦讨论会议记录
- 中国60所野鸡大学
- 中国梦学习会议记录
- 中国工行香港取钱手续费是多少
- 中国银行在香港取钱手续费
- 内地中国银行的卡在香港取手续费
- 外国人在香港办理中国签证手续
- 中国梦 会议记录
- 中国梦会议记录
- 中国共产纪律处分条例会议记录
- 中国梦主题教育活动会议记录
- 学习中国梦会议记录
- 中国前4次会议记录
- 中国重要的体育会议记录
- 中国教学会议记录
- 中国商业银行法会议记录
- 中国梦座谈会会议记录
- 观看筑梦中国会议记录
- 中国野鸡大学英才学院
- 2017中国野鸡大学名单
- 中国虚假大学名单
- 中国假大学名单
- 中国野鸡大学查询
- 中国打头野鸡大学
- 中国211大学名单
- 中国985大学名单
- 中国 985大学名单
- 中国-本大学名单
- 中国一本大学名单
- 中国10大野鸡大学
- 中国的985大学名单
- 中国985/211大学名单
- 中国985 211大学名单
- 中国一流大学名单
- 中国的211 985大学名单
- 中国世界一流大学名单
- 中国的一本大学名单
- 中国管理软件学院是野鸡大学吗
- 中国野鸡大学名人
- 中国野鸡大学榜单
- 中国版"野鸡大学"黑榜
- 中国野鸡大学 mba
- 中国野鸡大学国家承认吗
- 中国野鸡大学什么意思
- 中国信息大学是野鸡大学吗
- 中国 名字 牛 野鸡大学
- 中国教育部野鸡大学
- 中国野鸡大学排行榜
- 中国野鸡大学查询器
- 中国十所野鸡大学
- 中国200所野鸡大学名单
- 中国野鸡大学名单2016
- 中国野鸡大学 取缔
- 有间大学中国野鸡大学
- 香港野鸡大学中国经济管理大学
- 中国野鸡大学专业强的
- 中国公立大学名单
- 中国60所虚假大学名单
- 中国近几年发生的灾难
- 鸦片战争对中国的影响
- 中国民主革命的基本内容
- 中国联通网上营业厅官网电脑版
- 中国联通人工客服
- 巴西和中国时差
- 中国历史上的大地震
- 中国迁都备选城市
- 笔记本按字母出数字
- 中国西部有哪些省
- 中国有几个朝代
- 中国保护大熊猫研究中心
- 中国instagram怎么注册
- 中国邮政上门取件电话
- 26个英文字母怎么读
- 中国最认可的英国大学
- 笔记本字母变数字
- 中国一共有多少个汉字
- 佛山车牌号是什么字母
- 中国援助巴基斯坦460亿
- 中国联通宽带客服
- 阿尔巴尼亚与中国关系
- 韩国多大面积相当于中国哪个省
- 中国联通在线客服
- 中国网通宽带资费
- 中国联通积分商城兑换
- 中国饮料品牌大全
- 中国电信公众号
- 中国领土面积是多少
- 北京奥运会中国金牌数
- 笔记本键盘数字变字母
- 电脑键盘字母变数字
- 南非与中国时差
- 中国国土面积是多少
- 中国联通网上营业厅网官网
- 中国烟民数量2019
- 中国联通的客服电话是多少
- 泰国时差与中国差多少
- 中国电信流量查询
- 李昌钰帮中国破的案子
- 二十四个英语字母
- 中国电信电视打开步骤
- 中国国球是什么
- 08年奥运会中国金牌
- 现在中国国花是什么花
- 印度时差与中国时差
- 平方分米用字母表示
- 吨用字母怎么表示
- 中国风俗有哪些
- 张大千擅长:下列哪一位著名画家擅长画虎A、张
- 中通400客服电话
- 怎么换身份证上的照片
- 专硕和学硕代码
- 中国法律还有死刑吗
- 在六点半用英语怎么说
- 主任医师是什么级别
- 知困下一句:人心齐泰山移人心散请问下一句是什么
- 怎么缩小电脑桌面图标
- 专业技术岗位:事业单位管理岗位如何转专业技术岗位
- 天龙八部中逍遥派
- 苹果平板忘记id及密码怎么办
- 可可以加什么偏旁
- 什么夺目成语四字词语
- 蛋挞底皮酥脆的诀窍
- 中国联通电话号码客服电话是
- 星星还是那颗星星歌曲
- 顺丰有单号查不到物流
- iphone设置短信中心号码失败
- oppo自动开关机在哪里设置
- 灭楚之战有多惨
- 迂回什么折成语
- 案件到法院多久能开庭
- 武汉人流俱佳都巿
- 春雨绵绵的意思
- b的大写字母怎么写
- 物什么什么什么成语
- 现任国家副主席都有谁
- 打印表格怎么铺满a4纸
- 一什么玻璃填量词